Leçon 1 — Lecture : l’alphabet grec biblique

Voici la première page consacrée à la lecture du grec biblique, et d’abord à son alphabet. Vous verrez rapidement qu’il a de grandes ressemblances avec celui que nous utilisons.
Pour le travail, contentez-vous de lire la brève présentation ci-dessous, avant d’examiner soigneusement les six premières lettres, puis de faire les exercices proposés à leur suite. Ce n’est qu’ensuite que vous passerez de la même façon aux lettres suivantes.
Un dernier conseil : ne cherchez pas à mémoriser à toute force, les exercices vous permettront une assimilation en douceur.

L’alphabet grec : premier survol

L’alphabet grec comporte 24 lettres. Parmi celles-ci :
— 17 sont des consonnes : β γ δ ζ θ κ λ μ ν ξ π ρ ς τ φ χ ψ
— 7 sont des voyelles : α ε η ι ο υ ω

Deux observations

— Il y a une grande ressemblance entre certaines de ces lettres et leurs correspondantes en français : α β ε τ...a b e t
— MAIS certaines ressemblances sont trompeuses ; ainsi, le ρ ne correspond pas au français p, mais au r.

 Attention  : ne pas confondre :
— Translittération : la façon dont on écrit la lettre en « alphabet latin », c’est-à-dire dans les alphabets occidentaux
— Prononciation : la façon dont on articule et prononce la lettre
— Le nom : la façon dont on nomme la lettre quand on en parle

REMARQUES
— Toutes les lettres se prononcent, même en fin de mot, et il en est de même pour le μ, le ν ou le ς après une voyelle : ainsi αν = ann ; ος = oss
— Nous verrons plus tard que certaines consonnes ont une articulation un peu différente avant une autre consonne.

Tableau des lettres de l’alphabet
Capitale Minuscule Translittération Nom Prononciations et notes
Α α a alpha a : la voyelle peut être longue ou brève
Β β b bêta b
Γ γ g gamma g toujours dur comme ceux de gare ou guère
Δ δ d delta d
Ε ε e epsilon é fermé, toujours bref, comme dans nélope
Ζ ζ z zêta zd, que certains inversent en dz
Exercice 1A : lire les 6 premières lettres

A – Dire le nom des lettres ci-dessous. Si vous êtes en panne, pas de panique : le nom des lettres est rappelé juste au-dessous.

α β γ δ ε ζ
α ζ β ε γ δ
β δ α ζ ε γ
ζ γ ε δ α β
γ ε δ α β ζ
A B Γ Δ Ε Ζ
Γ Δ B Ζ Δ Γ

Rappel : Α α : alpha – Β β : bêta – Γ γ : gamma – Δ δ : delta – Ε ε : epsilon – Ζ ζ : zêta

Exercice 1B : lire les 6 premières lettres

A – Dire le nom des lettres ci-dessous. Si vous êtes en panne, pas de panique : le nom des lettres est rappelé juste au-dessous.

βε γε δε ζε βα ζα
γα δα δε ζε γε βα
γα δε ζε βα δε ζα
δε ζα γα δα γε βε
ΒΑ ΓΕ ΓΑ ΔΑ ΖΑ ΔΕ
ΓΑ ΔΕ ΖΕ ΓΕ ΒΑ ΔΑ

Rappel : Α α : alpha – Β β : bêta – Γ γ : gamma – Δ δ : delta – Ε ε : epsilon – Ζ ζ : zêta

Exercice 1A : corrigé

alpha — bêta — gamma — delta — epsilon — zêta
alpha — zêta — bêta — epsilon — gamma — delta
bêta — delta — alpha — zêta — epsilon — gamma
zêta — gamma — epsilon — delta — alpha — bêta
gamma — epsilon — delta — alpha — bêta — zêta
alpha — bêta — gamma — delta — epsilon — zêta
gamma — delta — bêta — zêta — delta — gamma

Exercice 1B : corrigé

be — ge — de — ze — ba — za
ga — da — de — ze — ge — ba
ga — de — ze — ba — de — za
de — za — ga — da — ge — be
ba — ge — ga — da — za — de
ga — de — ze — ge — ba — da
Attention : n’oubliez pas que la 1e ligne se lit ainsi : bé —  gué —  dé —  zé —  ba —  za…

Η η è ou ê êta è ouvert, toujours long, comme dans te
Θ θ th thêta th, en faisant entendre le souffle du h
Ι ι i iota i : attention à l’absence de point
Κ κ k kappa k
Λ λ l lambda l
Μ μ m mu m  ; après une voyelle, la lettre se prononce indépendamment : αμ = ame
Exercice 2A : lire les 6 lettres suivantes

A – Dire le nom des lettres ci-dessous. Si vous êtes en panne, pas de panique : le nom des lettres est rappelé juste au-dessous.

η θ ι κ λ μ
θ η λ μ ι κ
λ ι θ κ η μ
κ μ λ ι θ ζ
μ ι κ ζ λ θ
Η Θ Ι Κ Λ Μ
Λ Θ Η Λ Η Θ

Rappel : Η η : êta – Θ θ : thêta – Ι ι : iota – Κ κ : kappa – Λ λ : lambda -Μ μ : mu

Exercice 2B : lire et écrire les syllabes suivantes

A – Dire le nom des lettres ci-dessous. Si vous êtes en panne, pas de panique : le nom des lettres est rappelé juste au-dessous.

θι κι μι μη λη
λη λι μη κη θι
κι θη θι λη μι
μη λι κη θι μη
ΜΗ ΚΙ ΛΗ ΘΙ ΘΗ
ΛΙ ΜΙ ΘΗ ΚΗ ΛΗ

Rappel : Η η : êta – Θ θ : thêta – Ι ι : iota – Κ κ : kappa – Λ λ : lambda -Μ μ : mu

Exercice 2A : corrigé

êta— thêta— iota — kappa— lambda— mu
thêta— êta— lambda— mu— iota— kappa
lambda— iota— thêta— kappa— êta— mu
kappa — mu— lambda— iota— thêta— zêta
mu— iota— kappa— zêta— lambda— thêta
êta — thêta— iota— kappa— lambda— mu
lambda— thêta— êta — lambda— êta— thêta

Exercice 2B : corrigé

thi— ki— mi— mè ou mê— lè
lè— li— mè — kè— thi
ki — thè — thi — lè — mi
mè — li — kè— thi— mè
mè — ki — lè — thi — thè
li — mi — thè — kè — lè
Question : faites-vous bien entendre le h du th ?…

N ν n nu n ; après une voyelle, la lettre se prononce indépendamment : αν = ane
Ξ ξ x xi ks, comme dans ksar
Ο ο o omicron o fermé, toujours bref, comme dans coco
Π π p pi p
Ρ ρ r rhô r : ne pas confondre la majuscule avec un p!
Σ σ    ς s sigma s toujours dur, comme dans rosse (jamais rose). Le sigma s’écrit de façon différente selon sa place dans le mot : on écrit ς en fin de mot, et σ en début ou en milieu de mot.
Exercice 3A : lire les 6 lettres suivantes

A – Dire le nom des lettres ci-dessous. Si vous êtes en panne, pas de panique : le nom des lettres est rappelé juste au-dessous.

ν ξ ο π ρ ς
ξ ν π σ ο ρ
ο ρ ξ ν π ς
ξ σ ο π ρ ν
ρ ν π ς θ ο
Ν Ξ Ο Π Ρ Σ
Ξ Ρ Π Σ Ξ Ρ

Rappel : Ν ν : nu – Ξ ξ : xi – Ο ο : omicron – Π π : pi – Ρ ρ : rhô – Σ σ ς : sigma

Exercice 3B : lire les syllabes suivantes

B – Lire les syllabes suivantes. Exemple : Ξι : ksi,  ος : os. N’hésitez pas à regarder la prononciation des lettres, rappelée juste au-dessous.

νο νι ξο ξι πο
ρι σι ρο σο ος
σι ις νι πι ρο
πο νο ις ξι ξο
ΝΟ ΠΙ ΡΙ ΞΙ ΣΙ
ΡΟ ΠΟ ΞΟ ΡΟ ΙΣ

Rappel : Ν ν : n – Ξ ξ : ks – Ο ο : o bref- Π π : p – Ρ ρ : r – Σ σ ς : s

Exercice 3A : corrigé

nu — xi — omicron — pi — rhô — sigma
xi  — nu — pi — sigma — omicron — rhô
omicron — rhô — xi — nu — pi — sigma
xi — sigma — omicron — pi — rhô — nu
rhô — nu — pi — sigma — xi — omicron
nu — xi — omicron — pi — rhô — sigma
xi — rhô — pi — sigma — xi — rhô

Exercice 3B : corrigé

no — ni — xo — xi — po
ri — si — ro — so — os
si — is — ni — pi — ro
po — no — is — xi — xo
no — pi — ri — xi — si
ro — po — xo — ro — is

T τ t tau t
Υ υ u upsilon u, toujours prononcé comme le français u, jamais ou
Φ φ ph phi ph, en faisant si possible sentir le souffle du h, est mieux que f
Χ χ kh ou ch khi k, ou mieux kh, avec le souffle du h, jamais ch comme cheval. C’est la même lettre que pour Christ
Ψ ψ ps psi ps comme dans psaume
Ω ω ô omega o toujours long
Exercice 4A : lire les 6 dernières lettres

A – Dire le nom des lettres ci-dessous. Bien entendu, le nom des lettres est rappelé juste au-dessous.

θ

τ υ φ ψ ψ ω
υ τ ψ φ ω χ
φ χ υ τ ψ ω
ψ τ φ χ ω υ
ω χ υ φ τ ψ
Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Ψ Φ Χ Υ Φ Ψ

Rappel : Τ τ : tau – Υ υ : upsilon – Φ φ : phi – Χ χ : khi – Ψ ψ : psi – Ω ω : omega

Exercice 4B : lire les syllabes suivantes

B – Lire les syllabes suivantes. Exemple : ψυ : psu,  χω : khô. La prononciation des lettres est indiquée juste au-dessous, ete ce n’est pas une perte de temps de la consulter !

τυ φυ φω χω τω
φυ ψυ ψω χω χυ
φω τω τυ ψυ ψω
τω φυ φω τυ χω
ΤΩ ΨΥ ΨΩ ΧΥ ΦΩ
ΤΥ ΦΥ ΧΩ ΨΥ ΦΥ

Rappel :  Τ τ : t – Υ υ : u – Φ φ : ph – Χ χ : kh ou ch – Ψ ψ : ps – Ω ω : ô

Exercice 4A : corrigé

tau — upsilon — phi — khi — psi — omega
upsilon — tau — psi — phi — omega — khi
phi — khi — upsilon — tau — psi — omega
psi — tau — phi — khi — omega — upsilon
omega — khi — upsilon — phi — tau — psi
tau — upsilon — phi — khi — psi — omega
psi — phi — khi — upsilon — phi — psi

Exercice 4B : corrigé

tu — phu — phô — khô/chô — tô
phu — psu — psô — khô/chô — khu/chu
phô — tô — tu — psu — psô
tô — phu — phô — tu — khô/chô
tô — psu — psô — khu/chu — phô
tu — phu — khô/chô — psu — phu

Attention : n’oubliez pas que le ch se prononce kh, comme dans Christ.

Pour tout récapituler 

Exercice 5 : Récapitulation

A – Lire les noms ci-dessous. Normalement, vous ne devriez pas avoir de difficulté…

χριστος θεος πετρος λογος
φιλιππος ιωσηφ μαρια στεφανος
κοσμος αποστολος οφθαλμος εκκλησια
Exercice 5 : corrigé

christos — theos — petros — logos
philippos — jôsèph — maria — stephanos
kosmos — apostolos — ophthalmos — ekklèsia

Rappel : pensez-vous toujours à prononcer é le epsilon ?

Vous avez fait toute la page d’exercices ?
C’est magnifique !

Votre constance est de bonne augure pour la suite… Vous constatez que tout n’est pas parfaitement assimilé, mais c’est le contraire qui serait étonnant ! Continuez à revenir sur l’un ou l’autre des exercices. Un bon critère pour savoir si vous pouvez continuer : être capable de lire régulièrement, même si c’est lentement.